活動通告 | → | 第二屆手語翻釋證書課程 |
第二屆手語翻釋證書課程
第二屆專業手語翻譯證書 – 資歷級別第三級 (CEF 課程編號 : 24C09688-A)
主辦機構:香港復康聯會 |
||||||||||||||||||||||||||
香港復康聯會已於2015年1月開辦首屆「專業手語翻譯證書」 (資歷級別第三級)。第二屆「專業手語翻譯證書」將於2016年5月26日開辦。本課程已加入持續進修基金可獲發還款項課程名單內。 |
||||||||||||||||||||||||||
課程透過有系統的培訓、實習及評審程序,加強手語翻譯員手語用詞及翻譯技巧的熟練程度,經考核後,收畢課程的學生將達到手語翻譯服務的專業水平,藉此確保及提高手語翻譯服務的專業質素。 |
||||||||||||||||||||||||||
1. |
課程目標 |
|||||||||||||||||||||||||
|
通過專業理論知識的學習和操作技能訓練: |
|||||||||||||||||||||||||
|
1. |
手語翻譯人員應樹立良好的職業道德和職業規範,及具有手語翻譯人員應有的各種素質;
|
||||||||||||||||||||||||
|
2. |
熟悉並掌握課程內五種不同範疇(會議,社福,房屋,醫療及法律)的教學內容;及
|
||||||||||||||||||||||||
|
3. |
自然運用手語與聽障人士進行語言交流,及進行專業傳譯(包括由口語/書面語接續或同步傳譯成手語及由手語接續或同步傳譯為口語/書面語)的能力。
|
||||||||||||||||||||||||
2. |
學習成效 |
|||||||||||||||||||||||||
|
完成課程後,學員能夠: |
|||||||||||||||||||||||||
|
1. |
對香港聽障服務及聾人文化等有基本認識; |
||||||||||||||||||||||||
|
2. |
掌握手語翻譯員應有的操守,認同專業手語翻譯員的職業道德; |
||||||||||||||||||||||||
|
3. |
掌握五個範疇,包括會議、社福、房屋、醫療及法律的850個手語相關詞彙,並透過170句句子、34篇文章及17篇情境對話練習,能掌握熟練及準確地翻譯原文意思的技巧; |
||||||||||||||||||||||||
|
4. |
掌握手語翻譯的技巧,在不同情境下獨立決定使用接續傳譯或同步傳譯的方式,準確及流暢地翻譯原文意思的能力; |
||||||||||||||||||||||||
|
5. |
掌握雙向翻譯的能力,不單是口語/書面語翻譯手語,亦可由手語翻譯口語/書面語,在翻譯過程中,能準確地及流暢地翻譯原文的意思; |
||||||||||||||||||||||||
|
6. |
掌握五個範疇在17個不同情境下及在實習訓練中,常遇到的問題及需要關注的地方,當作手語翻譯服務時,在任何情況下按實際的需要,能獨自解決遇到的問題,應用相關的手語詞彙及翻譯技能,準確及流暢地完成翻譯工作;及 |
||||||||||||||||||||||||
|
7. |
成為專業手語翻譯員,具手語翻譯員的操守及熟練地運用手語翻譯技巧,能獨立在不同的範疇進行,例如: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
1. |
立法會、施政報告、特首答問大會等; |
|||||||||||||||||||||||
|
|
2. |
申請社會福利及房屋服務; |
|||||||||||||||||||||||
|
|
3. |
診斷病症,尤其特別/嚴重的病況;及 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
4. |
警局及法律相關事宜等。 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
為聽障人士提供準確及流暢的翻譯服務,作聽障人士及健聽人士溝通橋樑。 |
||||||||||||||||||||||||
3. |
課程結構 |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||
4. |
畢業要求 |
|||||||||||||||||||||||||
|
1. |
須修畢12個學分,包括理論課10個學分及實習訓練2個學分; |
||||||||||||||||||||||||
|
2. |
出席率需達80%或以上; |
||||||||||||||||||||||||
|
3. |
必須完成20小時實習訓練;及 |
||||||||||||||||||||||||
|
4. |
通過持續及期末評核,各部份的分數必須取得60分或以上。(暫定, 將於開課後確定) |
||||||||||||||||||||||||
5. |
推薦予司法機構法庭語文組的資格 |
|||||||||||||||||||||||||
|
1. |
「專業手語翻譯證書」畢業生;及 |
||||||||||||||||||||||||
|
2. |
各部份的成績取得80分或以上;及 |
||||||||||||||||||||||||
|
3. |
能即時作口語及手語翻譯者。 |
||||||||||||||||||||||||
|
將獲推薦予司法機構法庭語文組。 |
|||||||||||||||||||||||||
6. |
收生條件 |
|||||||||||||||||||||||||
|
1. |
申請人必須在入學前完成100小時綜合課程,包括 |
||||||||||||||||||||||||
|
|
(i) |
完成最少60小時初、中、高班課程#1;及 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
(ii) |
完成24小時深造班課程 (即之前的手語翻譯培訓範例課程)#2;及 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
(iii) |
完成16小時手語翻譯實習#3。及 |
|||||||||||||||||||||||
|
2. |
申請人歷必須達以下其中一項的要求: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
(i) |
香港中學會考五科合格,包括中國語文及英國語文;或 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
(ii) |
香港中學文憑考試五科合格,包括中國語文及英國語文;或 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
(iii) |
毅進畢業,包括中國語文及英國語文。及 |
|||||||||||||||||||||||
|
3. |
通過入學試。 |
||||||||||||||||||||||||
|
註 |
#1初、中、高班課程可畢業於任何一間教授手語課程的機構。 |
||||||||||||||||||||||||
|
|
#2深造班課程只接受由以下5間機構畢業的學員:
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
- |
香港聾人福利促進會 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
- |
香港聾人協進會 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
- |
香港路德會社會服務處 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
- |
香港手語協會 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
- |
香港中華基督教青年會 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
#316小時的手語翻譯服務可於任何一間或多間機構完成 |
||||||||||||||||||||||||
7. |
收費 |
|||||||||||||||||||||||||
|
1. |
入學試費用 : |
HK$350 (入學試費用一經收取,恕不退還。) |
|||||||||||||||||||||||
|
2. |
課程學費: |
HK$13,500 (包括書本、光碟及考試費用。) |
|||||||||||||||||||||||
8. |
流程
|
|||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
9. |
報名表下載區 報名表 |
|||||||||||||||||||||||||
10. |
查詢: |
|||||||||||||||||||||||||
|
電話:2864 2934 傳真:2864 2962 電郵:reh@hkcss.org.hk |
|||||||||||||||||||||||||